1/26/2012

The Marvelous Misadventures of Flapjack





好像很容易在旅遊期間某段被迫待在飯店的時光中,發現自己以前沒留心過的電視節目。
我很感謝那個時段東森幼幼和動物星球頻道的節目都很難看,
好讓我能耐著性子多停留在Cartoon Network這齣乍看畫風詭異的卡通。
突然出現的偶動畫和真實影像,用的比海綿寶寶還要下流好多好多,讓我大笑的同時也不禁眉頭緊皺。
我覺得這種喜悅卻又充滿恐懼的原始心情,已經直達內心深處與童年的深層記憶擦出一道火花。
所以以前常說這種卡通小孩看不懂什麼的,我想我錯了。

2012的第一個反省
新年快樂

1/15/2012

他說這就是和諧

因為這個人在我昏睡前幾個小時向我滔滔不絕地說了許多話,
導致我一直吸不進空氣的腦袋積滿了他的話語,然後在夢裡變成反覆呢喃的口白。
所以我決定來寫寫他,作為今年第一個感冒的紀錄。

如果那天我的細胞没忙著與細菌作戰,我肯定也可以在好幾個與你意見相會的路口激昂一番。
雖然我只能著擤著鼻涕用很沒說服力的語氣說:我也是我也是。
但看著你比手畫腳,用盡方法試圖形容那無以名狀的感動,我同時也感到另一種無以名狀的感動。

還有,我必須招認我只可以跟獨處時的自己處得很好,並且也時常困在無解的題目。
然後既期待又不抱希望地在每個人事物上找尋值得停留的痕跡。

當你深吸一口氣說:這就是和諧的感覺。
頓時空氣中的美好都被收進這句話裡。

1/04/2012

腰圍變粗的日子2011



從椅子上站起來走到陽台,走上街頭,要有一樣的毅力。
腰圍大概也不會變細的日子。
hi!2012

1/03/2012


那一次我帶著烏克麗麗去上班,一方面是無聊,一方面是想氣氣隔壁工作態度積極到可怕的員工A。


我只在那裡工作三天,與員工B相處一日,她很喜歡我,喜歡我的烏克麗麗喜歡我的相機。
她一直說我好文藝是文青。這是我想氣氣員工A時沒想到的。

*
這是在一個標榜公平貿易的小小空間的小小小小回憶。


聽說員工B的朋友最近都戲稱她為憤青。

Dreams and Schemes / Abigail Heyman



"I dreamed I'd decided to wear my mother's wedding dress.
Tom and I went to the middle of the floor to dance.
Everyone was watching us.
The dress was terribly tight;
I was struggling to dance with him. I could hardly move."




"I dreamed I couldn't find a suit for wedding,
so I had to come naked."




"Marriage is a romance in which the hero dies in the first chapter."














"If you are afraid of loneliness, don't marry."