9/22/2011

I know, I know your art.

你恐我太容易知道你,所以便同我遊戲著。
你以笑語的光耀盲我的眼睛,而把你的眼淚藏去了。
我知道我知道你的技倆,
你是永不肯說你所要說的話的。

你恐怕我不稱讚你,你便以千種的方法逃避我。
你恐怕我把你混在群眾裡了,所以便站立在一旁。
我知道我知道你的技倆,
你是永不走你所要走的路的。
你的要求是比別人大的,那就是你沉默不言的原故。

你遊戲的不注意的把我的贈品退出。
我知道我知道你的技倆,
你是永不取你所要取的東西的。

    /Rabindranath Tagore/園丁集/西諦譯